ПЕРЕВОДЫ - ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
Сортировать по: оценке гидов , времени изменения, алфавиту.
Страницы: 1 2 3 4 5
121. |
Орбис, ОООЧастное переводческое агентство. Перевод по технической и любой другой тематике. Нотариальное заверение документов. Сайт: www.orbis.ru Телефон: (095) 444-8258 E-mail: koshch@aha.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
122. |
Партнер-КПереводческие услуги. Синхронный перевод. Поставка и монтаж оборудования для синхронного перевода. Сайт: perevod.come.to Телефон: (095) 504-7648 E-mail: perevod@msx.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
123. |
Перевод.РуАгентство переводов. Переводы с иностранных языков и на язык, синхронный перевод. Сайт: www.perewod.ru Телефон: (095) 199-6248 E-mail: info@perewod.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
124. |
Переводческое информационное бюроСинхронные, последовательные, письменные и устные переводы с любого иностранного и на любой иностранный языки. Оборудование для синхронного перевода. Сайт: www.translate.da.ru Телефон: (095) 374-7603 E-mail: tatianar@corbina.net Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
125. |
Письменный и устный переводыПереводы с/на немецкий и итальянский языки. Сайт: interpreter.8m.com Телефон: (095) 997-2759 E-mail: j6346@operamail.com Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
126. |
Проект-ВС, ОООКомплекс представительских, информационных и юридических услуг, а также услуг по переводу документов с/на испанский язык с целью обеспечения заключения российско-испанского контракта. Сайт: www.pvs.ru Телефон: (095) 922-9670 Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
127. |
СинтагмаПрофессиональная переводческая поддержка, научные и околонаучные публикации и обзоры, сопутствующие услуги, консультации, информация из разных уголков планеты, проза и поэзия, образование. Сайт: www.syntagma.h1.ru Телефон: (095) 109-9132 E-mail: syntagma@nm.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
128. |
Слово-ДелоСлово-Дело – группа профессиональных переводчиков. Письменные и устные переводы с/на английский, французский, немецкий и арабский и другие языки. Сайт: www.slovo-delo.ru Телефон: 8-926-219-1500 E-mail: perevod@slovo-delo.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
129. |
Служба переводовПисьменный и устный перевод с/на английский. Сайт: cgn.narod.ru Телефон: (095) 500-0634 E-mail: voldy@newmail.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
130. |
Справочная служба русского языкаПереводы устные и письменные с/на Испанский, Эсперанто, Португальский, Китайский, Хинди, Чеченский, Польский, Финский, Итальянский, Французский, Английский и др. Вычитка текстов. Сайт: www.rusyaz.ru Телефон: (095) 230-6633 E-mail: mail@rusyaz.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
131. |
ТИС ИнтернэшнлУслуги письменного и устного перевода. Любые языки. Сайт: www.tisinter.ru Телефон: (095) 206-77-46 E-mail: tisinter@mtu-net.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
132. |
Толмач, ОООПисьменные и устные переводы (более 30 языков). Нотариальное заверение переводов. Срочная легализация, апостиль. Гибкая система скидок. Сайт: tolmach.hotmail.ru Телефон: (095) 915-7746 E-mail: tolmach@aha.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
133. |
ТраверсаПеревод различных текстов на иностранные языки, оформление документов, нотариальные и юридические услуги. Сайт: traversa.da.ru Телефон: (095) 942-3711 E-mail: colors@cityline.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
134. |
ТрадицияКЛАБУслуги по переводу с любого языка мира и на любой язык мира, а также нотариальное заверение, апостиль и легализация документов. Сайт: tclub.narod.ru Телефон: (095) 345-5451 E-mail: tclub@mailandnews.com Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
135. |
ТрансИнтерПрофессиональный перевод текстов любой тематики с/на основные европейские языки. Нотариальное заверение. Локализация веб-сайтов. On-line перевод почтовой корреспонденции и другое. Сайт: www.transinter.ru Телефон: (095) 933-8831 E-mail: articles@transinter.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
136. |
Центр технического переводаПрофессиональный технический перевод с итальянского и на итальянский язык. Сайт: www.firbirus.ru Телефон: (095) 249-3328 E-mail: theboa@dialup.ptt.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
Страницы: 1 2 3 4 5
ПЕРЕВОДЫ НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ — это деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке.
Существует два типа перевода:
1. Письменный перевод. Заключается в переносе смысла исходного текста в письменный текст на письменных или электронных носителях с учётом норм и особенностей письменной речи обоих текстов.
2. Устный перевод. Имеет своей целью перенос смысла высказывания представителя культуры исходного языка в целевой язык с учётом характеристик устной речи обоих языков.
Некоторые виды переводов на иностранные языки:
- Технический перевод. Перевод руководств по эксплуатации, инструкций и мануалов к иностранному оборудованию.
- Локализация. Перевод сайтов и мобильных приложений.
- Научный перевод. Например, перевод монографий.
- Медицинский перевод. Перевод медицинской и фармацевтической документации.
- Патентный перевод. Перевод патентных заявок.
- Юридический перевод. Перевод договоров и контрактов, учредительных документов.
- Финансовый перевод. Перевод банковской документации, счетов, инвойсов, чеков и квитанций.
- Судебный перевод. Перевод судебных решений и апелляций.
Существует два типа перевода:
1. Письменный перевод. Заключается в переносе смысла исходного текста в письменный текст на письменных или электронных носителях с учётом норм и особенностей письменной речи обоих текстов.
2. Устный перевод. Имеет своей целью перенос смысла высказывания представителя культуры исходного языка в целевой язык с учётом характеристик устной речи обоих языков.
Некоторые виды переводов на иностранные языки:
- Технический перевод. Перевод руководств по эксплуатации, инструкций и мануалов к иностранному оборудованию.
- Локализация. Перевод сайтов и мобильных приложений.
- Научный перевод. Например, перевод монографий.
- Медицинский перевод. Перевод медицинской и фармацевтической документации.
- Патентный перевод. Перевод патентных заявок.
- Юридический перевод. Перевод договоров и контрактов, учредительных документов.
- Финансовый перевод. Перевод банковской документации, счетов, инвойсов, чеков и квитанций.
- Судебный перевод. Перевод судебных решений и апелляций.