ПЕРЕВОДЫ - ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
Сортировать по: оценке гидов , времени изменения, алфавиту.
1. |
Бюро переводов ТрансервисОфициальный перевод документов. Нотариально заверенный перевод. Перевод текстов различной тематики и сложности Сайт: transervice-online.ru Телефон: +79613011707 E-mail: transervice.zakaz@mail.ru Дата последнего изменения: 15.09.2020 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
2. |
PRO-Перевод, ОООБюро переводов "PRO-Перевод" на профессиональном уровне оказывает услуги по переводу различной документации. Сайт: properevod.com Телефон: 344000 227-13-66 E-mail: info@properevod.com Дата последнего изменения: 14.10.2014 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
3. |
Бизнес Линк, НППереводы с иностранных языков, бизнес-консалтинг и обучение за рубежом. Сайт: www.bizlink.donpac.ru Телефон: (8632) 65-63-38 E-mail: bizlink@donpac.ru Дата последнего изменения: 01.08.2004 |
Редактировать Удалить Добавить сайт |
ПЕРЕВОДЫ НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ — это деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке.
Существует два типа перевода:
1. Письменный перевод. Заключается в переносе смысла исходного текста в письменный текст на письменных или электронных носителях с учётом норм и особенностей письменной речи обоих текстов.
2. Устный перевод. Имеет своей целью перенос смысла высказывания представителя культуры исходного языка в целевой язык с учётом характеристик устной речи обоих языков.
Некоторые виды переводов на иностранные языки:
- Технический перевод. Перевод руководств по эксплуатации, инструкций и мануалов к иностранному оборудованию.
- Локализация. Перевод сайтов и мобильных приложений.
- Научный перевод. Например, перевод монографий.
- Медицинский перевод. Перевод медицинской и фармацевтической документации.
- Патентный перевод. Перевод патентных заявок.
- Юридический перевод. Перевод договоров и контрактов, учредительных документов.
- Финансовый перевод. Перевод банковской документации, счетов, инвойсов, чеков и квитанций.
- Судебный перевод. Перевод судебных решений и апелляций.
Существует два типа перевода:
1. Письменный перевод. Заключается в переносе смысла исходного текста в письменный текст на письменных или электронных носителях с учётом норм и особенностей письменной речи обоих текстов.
2. Устный перевод. Имеет своей целью перенос смысла высказывания представителя культуры исходного языка в целевой язык с учётом характеристик устной речи обоих языков.
Некоторые виды переводов на иностранные языки:
- Технический перевод. Перевод руководств по эксплуатации, инструкций и мануалов к иностранному оборудованию.
- Локализация. Перевод сайтов и мобильных приложений.
- Научный перевод. Например, перевод монографий.
- Медицинский перевод. Перевод медицинской и фармацевтической документации.
- Патентный перевод. Перевод патентных заявок.
- Юридический перевод. Перевод договоров и контрактов, учредительных документов.
- Финансовый перевод. Перевод банковской документации, счетов, инвойсов, чеков и квитанций.
- Судебный перевод. Перевод судебных решений и апелляций.